Zuni Ritual Poetry

“To my house
I brought my road.
Sitting down quietly,
Throughout a blessed night
With our children we came to day.
30 This day, my fathers,
You who here were p?ekwins,
You who used to take care of the world,
You who used to be chiefs of the downy feather,
And furthermore, my sun father,
My child,
This day,
When you came out standing to your sacred place,

acoma.jpg

This day
In my house
For your rite
I fashioned plume wands in human form.
With the striped cloud wing of my father,
Male turkey,
With the striped cloud wing of oriole, p?ekwin priest,
Arid blue jay, p?ekwin priest,
And the wings of all the different birds of summer,
With these four times
I gave my plume wands human form.
With the flesh of my mother,
My grandmother,
Yucca fiber,
Cotton woman,
Even a soiled cotton thread,
With these I gave my plume wands human form.
With the flesh of the one who is my mother…”

Zuni Ritual Poetry
By Ruth L. Bunzel
From The Forty-Seventh Annual Report of the Bureau of American Ethnology, 1929-1930, the Smithsonian Institution, Washington D.C.
Sacred Texts

Image: Sacred Texts

Print it in Moleskine MSK format
This entry was posted in Arts & Culture. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Notify me of followup comments via e-mail. You can also subscribe without commenting.

I accept Privacy policy and Terms of use