Moleskinerie (Part One of Three)


Friend Jonathan David Leavitt is writing a series of posts about our blog. Here’s a snip:

"How did Moleskine get it’s unusual name? As I understand it, it was once made in France, where it was bound with a kind of oilcloth called "moleskin," an English word for a fabric which was once made of, or at least simulates, the skin of the blind insectivorous mammal called a mole. The moleskin fabric, made mostly in England, had a short soft pile on one side, resembling the fur of the mole, and could be used for making comfortable clothes. The French, marketing their "moleskin" notebooks, added a silent E at the end to make the French pronunciation more like the English. When Italians took over the product, the kept the E, which is pronounced in Italian, resulting in the American pronunciation of the notebook’s name as "mole-uh-skeen-eh". And that’s what I call mine.

The animal, the mole, is called taupe in French. Taupe, by the way, is also a French word describing a color resembling the actual skin of an actual mole. My new Coffeeblog background color is almost taupe, but not quite. And I decided that I don’t hate it. Put that in your Moleskine and call it Art…"

Thanks Jonathan!
More at his "Coffeeblog"